当前位置: 网站首页 > 学院新闻 > 正文

学院新闻

“三台人文论坛”第78讲:首都师范大学李均洋教授来校讲学

发布时间:2019-03-10      浏览量:

3DA4E

46D2B


37日下午,应人文学院邀请,首都师范大学博士生导师、日本文化研究中心主任李均洋教授在临海校区学术报告厅举行汉诗的文明史——以汉诗集《怀风藻》为文本”学术讲座。人文学院副院长高平教授主持,人文学院师生300人听取讲座。
   李均洋教授以司马辽太郎的著作《对自国和邻国的认识》为引言,阐明了“日本汉诗就是中国文明之光照耀日本的产物”的观点。汉诗集《怀风藻》作为中国与日本列岛汉字文化和诗文化交流融合的历史记录,讲座着重阐述了其文学史地位、弘文意义、文化价值以及编纂者的文化追求和文化坚信,指出《怀风藻》的文化价值在于用诗语为国家文化烙上鲜明的历史传统标记。李教授强调,对于日本文学的研究,要从日本国家的形成这一根本问题上去探究,并希望当代学者能够从汉字文明的源头、语言、诗学等方面进行实事求是的科学研究。
   互动环节,同学们积极举手踊跃提问。针对文献译本出现“语句不通”的问题,李教授表示,翻译是第二次创作,译者不仅要提高自身翻译水平,更要具备创作能力。
   高平作总结表示,李均洋教授对日本最早的汉诗集《怀风藻》的研究,体现了鲜明的方法论思想:从同情之理解的立场,运用历史还原法再现诗歌中的文化语境;不盲从学界名流观点,通过不同观点的比较得出合乎事实的结论;文本细读是文学研究的基本路径,诗歌文本中的特殊词汇、序跋等是打开文本世界的钥匙。他希望同学们认真学习李教授的治学方法和怀疑精神,也希望同学们读书治学具备国际视野,完善知识结构。
   日本汉文学是日本人运用中国文学的形式来表现东瀛风土、民族气质、时代精神的艺术结晶,是比较文学与世界文学学科的重要研究内容,在域外汉籍研究领域也具有突出地位。本次学术讲座是东亚汉文学交流的探讨会。李均洋教授的精彩演讲,以及和与会师生的深入交流,不仅让同学们感受到日本汉诗的魅力,体会到中国文化对日本的深刻影响,更有利于同学们拓宽知识面,激发研读外国文学、了解广阔世界的兴趣。